Google Maps : Ramen - ラーメン つけ麺
- Spot
Click the marker or full screen. Expand when markers overlap.
マーカーをクリックや、全画面に。マーカーが重なった時は拡大。
“I want to eat this.”, when buying meal tickets.
Most Japanese ramen shops buy meal tickets. When buying meal tickets, ask a nearby Japanese. Always help.
Show us the screen, “I want to eat this.”
食券を買う時は、近くの日本人に聞いてみてください。必ず助けてくれます。「これが食べたい」って画面を見せてね。
Chinese soba Yotsuba – 中華そば 四つ葉
Chinese soba Yotsuba - 中華そば 四つ葉
Hamaguri ramen – 蛤ラーメン
Hamaguri = clam
Tsukemen – つけ麺
Ramen Cocco – らーめんコッコ
Ramen Cocco - らーめんコッコ
Rich Tori ramen – 濃厚鶏ラーメン
Tsukemen – つけ麺
Yondaime Hinodeya – 四代目 ひのでや
Yondaime Hinodeya - 四代目 ひのでや
Hamaguri Salt ramen – 蛤塩ラーメン
Hamaguri = clam
Salt ramen – 塩ラーメン
Google Maps : Ramen - ラーメン つけ麺
- Spot
Click the marker or full screen. Expand when markers overlap.
マーカーをクリックや、全画面に。マーカーが重なった時は拡大。
Jinenjo – 次念序
Jinenjo - 次念序
Tsukemen – つけ麺
Spicy tsukemen – 辛つけ麺
Nakamuraya Souhonzan – 中村屋総本山
Nakamuraya Souhonzan - 中村屋総本山
Niboshi ramen – 煮干ラーメン
Doronibo?
Niboshi ramen – 煮干ラーメン
Doromiso?
Menya Sen – 麺屋 扇 SEN
Menya Sen - 麺屋 扇 SEN
Salted ramen – 塩ラーメン
Richi tsukemen – 濃厚つけ麺
Google Maps : Ramen - ラーメン つけ麺
- Spot
Click the marker or full screen. Expand when markers overlap.
マーカーをクリックや、全画面に。マーカーが重なった時は拡大。
Menya Tokishige – 麺屋 時茂
Menya Tokishige - 麺屋 時茂
Tori salt ramen – 鶏塩ラーメン
Tori = Torigara = slow-cooked chicken clear soup stock.
Tori paitan salt tsukemen – 鶏白湯つけ麺
Tori paitan = slow-cooked chicken cloudy soup stock.
Chinese soba Taya main shop – 中華そば 田家本店
Chinese soba Taya main shop - 中華そば 田家本店
Soy sauce ramen – 醤油ラーメン
Tsukemen – つけ麺
Chinese soba Genroku – 中華そば 幻六
Chinese soba Genroku - 中華そば 幻六
Soy sauce ramen – 醤油ラーメン
Niboshi Tsukemen – 煮干つけ麺
Menya Harada – 麺処はら田
Menya Harada - 麺処はら田
Special rich Tonkotsu seafood ramen – 特製濃厚豚骨魚介ラーメン
Special rich Tonkotsu seafood tsukemen – 特製濃厚豚骨魚介つけ麺
Google Maps : Ramen - ラーメン つけ麺
- Spot
Click the marker or full screen. Expand when markers overlap.
マーカーをクリックや、全画面に。マーカーが重なった時は拡大。